Category Archives: Publications!

Behind the scenes: What She Saw By Lantern Light

I’ve been a fan of both Enchanted Conversation and World Weaver Press for years.  So when I saw the announcement that Kate Wolford would be heading up a joint anthology of original or lesser-known fairy tales set in winter, I decided I would write towards her prompt.  I never actually expected that she would like it, though I did try to hit both her theme and word count goals as a sort of experiment for myself.

What follows is a spoiler-free behind-the-scenes glimpse into the story, why it turned out the way it did, for those who like to read such things.

~~

When I sat down to write the story in April (2015), my grandmother, for whom I’d been the primary caretaker the first six months or so of her brain cancer, had just recently passed away.  My own health, since I had my own chronic illness to contend with, had been thoroughly shot to pieces, but as part of my recovery I’d decided to return to writing again little by little.

I also had no workable computer at the time and so the idea was that I’d trial out writing a couple short stories on my 7″ tablet paired with a new bluetooth keyboard before delving into anything longer.  This set-up created the interesting effect of only being able to see a few lines of story at a time.

If the tale is packed full of details, it’s because if I didn’t write them, they would not exist.  Whatever ended up “on paper” became the story in my head, not the other way around.

In the bleak midwinter…

The opening line of the Frozen Fairy Tales prompt also happened to be the title of one of my favorite carols.  I’ve included the version that has meant the most to me over the years, trekking with me through the snowfalls and dark nights of my time living in Armenia, and soothing my grandmother’s anxiety as we sat together in her living room in our last month together.  I tried to capture the essence of the song in my story, both consciously and unconsciously.

“And a woman as had her wits about her.”

The Secret of Roan Inish is perhaps my favorite folktale movie of all time.  I watched it religiously when I was younger, to my sister’s bemusement.  If I was going to write a own folktale retelling, I had to pay homage to it in some way, if only in a turn of phrase.  Everyone with Netflix should check it out.

‘Not old like me. I mean old. Old like darkness and stars,’ she said to the flames.

Terry Pratchett’s Thief of Time has been my “bedtime story” audiobook of choice in recent years.  It never fails to sooth my own anxiety and help me conquer my insomnia (a frequent, pesky demon since my chronic illness struck).  One of my favorite scenes is when Nanny Ogg tells Susan, granddaughter of Death, her own hearth-tale about the lady Time giving birth to a mostly-mortal boy.  In honor of Terry Pratchett’s passing and in thanks for all the comfort and relief, I paid tribute to this scene by giving my favorite line a cameo.

Christkindelsmärik

(Photographer Claude TRUONG-NGOC, Wikimedia Commons)

(Photographer Claude TRUONG-NGOC, Wikimedia Commons)

The original Alsatian folktale I based my retelling on starts off with a newly-wed young woman setting off on her first, midnight trip from Rosheim to sell goods at the market in Strasbourg.  Making the switch to Strasbourg’s world-famous, centuries-old Christmas Market seemed like a perfect change to make, given the winter theme.

Sunday’s child…

The concept of a child born on Sunday being able to see into and participate in the world of spirits and faeries I borrowed from a different Alsatian folktale, which I translated from an oral telling under the title “The Faerie’s Gift of Tears.”

My own family lore…

I grew up with stories about my ancestors, including how one Swedish ancestor of mine (a young woman) would regularly walk for long hours of the night to “commute” between where she worked and where her family lived.  And there was this one time where she thought she saw something frightening in the dark…. I won’t tell you what it was or what it turned out to be, but the imagery has stayed with me.  My grandmother also told me a couple tales of her family members encountering friendly ghosts.  So, there’s that.

IMG_0781

Amazon (Paperback)

Barnes & Noble

Kobo

World Weaver Press

Add/Review on Goodreads


“What She Saw By Lantern Light”

Our first snowfall ironically marks the occasion.  My short story “What She Saw By Lantern Light” can now be found in the anthology Frozen Fairy Tales.

Winter is not coming. Winter is here. As unique and beautifully formed as a snowflake, each of these fifteen stories spins a brand new tale or offers a fresh take on an old favorite like Jack Frost, The Snow Queen, or The Frog King. From a drafty castle to a blustery Japanese village, from a snow-packed road to the cozy hearth of a farmhouse, from an empty coffee house in Buffalo, New York, to a cold night outside a university library, these stories fully explore the perils and possibilities of the snow, wind, ice, and bone-chilling cold that traditional fairy tale characters seldom encounter.

In the bleak midwinter, heed the irresistible call of fairy tales. Just open these pages, snuggle down, and wait for an icy blast of fantasy to carry you away. With all new stories of love, adventure, sorrow, and triumph by Tina Anton, Amanda Bergloff, Gavin Bradley, L.A. Christensen, Steven Grimm, Christina Ruth Johnson, Rowan Lindstrom, Alison McBain, Aimee Ogden, J. Patrick Pazdziora, Lissa Marie Redmond, Anna Salonen, Lissa Sloan, Charity Tahmaseb, and David Turnbull to help you dream through the cold days and nights of this most dreaded season.

Table of Contents:

Introduction by Kate Wolford
The Stolen Heart by Christina Ruth Johnson
Faithful Henry by Steven Grimm
The Ice Fisher by J. Patrick Pazdziora
Buffalo Wings by Lissa Marie Redmond
Cold Bites by Tina Anton
Death in Winter by Lissa Sloan
Simon the Cold by Charity Tahmaseb
The Light of the Moon, the Strength of the Storm, the Warmth of the Sun by Aimee Ogden
A Heart of Winter by Anna Salonen
Happily Ever After by Amanda Bergloff
The Heart of Yuki-Onna by Alison McBain
The Wolf Queen by Rowan Lindstrom
What She Saw by Lantern Light by L.A. Christensen
The Shard of Glass by David Turnbull
How Jack Frost Stole Winter by Gavin Bradley

IMG_0781

Amazon (Paperback)

Barnes & Noble

Kobo

World Weaver Press

Add/Review on Goodreads


Story accepted!

Happy All Saints’ Day!

My Alsatian folktale retelling “What She Saw By Lantern Light” will be published in Enchanted Conversation‘s and World Weaver Press‘ joint winter anthology, Frozen Fairy Tales.  You can find out more information, including the announced table of contents, here. You can find Frozen Fairy Tales on Goodreads, here.

I’ll post more once the anthology’s released. 🙂

Until then, I put my Bibliography back up, fully fleshed-out.  I took it down a couple years ago because it was depressingly empty and I felt having it up was rather pointless (and discouraging).  But now it is much fuller! And there is a point to having one! Woot woot.

 

 


Persinette Wide Release

It took me longer than I was expecting to put together this wide release.  First came life things, then came a bug in the ePub, then came various hitches with several different retailers.  However, it’s all come together and Persinette is now available at a variety of e-book retailers.

Persinette_2

A hundred years before Rapunzel, there was Persinette. Before the Old Witch ever locked Rapunzel in a tower, a Fairy set out to change Persinette’s destiny.

Read the French fairy tale that inspired the Grimm Brothers’ “Rapunzel,” learn about the authoress Mlle de La Force, and discover answers to questions such as why Persinette’s father traded her for a fistful of parsley and how she survived for years alone in her wilderness.

Includes translations of the French tale “Persinette” (1698), the Italian tale “Petrosinella” (1634), and the German tale “Rapunzel” (1812-57), along with background information on each of the tales and their authors.

***

Retailers:

Amazon

Barnes & Noble

iBooks

Kobo

Smashwords

***

Buy direct:

Payhip

***

Add to Goodreads or write a review

Librarians: Purchase Persinette for your library catalog with Overdrive or EbooksAreForever


Persinette on Patreon

Persinette is available as an exclusive early release for all Patreon backers for the month of March.

Description:

A hundred years before Rapunzel, there was Persinette. Before the Old Witch ever locked Rapunzel in a tower, a Fairy set out to change Persinette’s destiny.

Read the French fairy tale that inspired the Grimm Brothers’ “Rapunzel,” learn about the authoress Mlle de La Force, and discover answers to questions such as why Persinette’s father traded her for a fistful of parsley and how she survived for years alone in her wilderness.

Includes translations of the French tale “Persinette” (1698), the Italian tale “Petrosinella” (1634), and the German tale “Rapunzel” (1812-57), along with background information on each of the tales and their authors.

***

Patreon is also the only place you will be able to get the e-book with this version of the cover.

I was going to say more, but a lot of important and exhausting life-things happened in March, so this is what I’ve got.  Thought I would go ahead and post this now while it’s still March….


fairy tale & folktale translations

For those of you who follow me on Twitter or Tumblr, you’ll already know that I’ve launched a website for my fairy tale and folktale translations.  But we’re approaching the end of the year and I thought I would post an official announcement here.

I’ve had the website URL reserved for years, but only since July of this year have I started building it up, in preparation for an imminent e-book launch.  But that is news for another day.

My folktale translations are the only thing I’m writing at the moment, since I only have the time/energy to write a few sentences at a time every few days, but it’s working well enough to be able to post a translation per month.

For those interested, visit littletranslator.com


Decision at World’s End

Well, the short story that I wrote last summer is now published at Breath & Shadow magazine.  You can find it here.

(Note: There are some interesting formatting errors, most notably the unintended scene break which came about because the story was apparently long enough that Gmail cut it into two bits. This isn’t the only hazard with formatting I’ve had on e-mail story and poem submissions, it just didn’t get caught because at the time I was unaware of the hazards inherent in sending something via e-mail. Note to self and to everyone submitting: If you’re sending submissions via e-mail there WILL be problems with the formatting, no matter what up-front precautions you take.)

You probably haven’t heard of Breath & Shadow. It’s a disability magazine (written, edited, and published by people with disabilities) centered in Maine.  I found it and submitted to it when I began to realize that the story behind the story was just as important–if not more so–than the story itself.  (I’m sure you’re thinking, “Um, what?”)

In one submission after another, I realized that the cover letter, the previous publications, and any scientific background I had nearly equal weight with the story itself.  Well, I’m unpublished, I’m not a scientist, I don’t really have much proof to show that I know what I’m doing or that I am Someone or have something to share.

But then I discovered this magazine, and read a brilliant group poem written by a group of people with Dementia and Alzheimer’s, and I looked over their submissions page and found this paragraph:

Fiction, poetry, and drama submissions do not have to specifically mention or be “about” disability; we believe that the author’s experience of disability — her/his “disability sensibility” — will come through in the work, regardless of its subject.

And then I looked at my story and realized that it was true.  I had written its rough draft over a period of three days or so and had to painfully carve out every word from a crushing, mountainous block of haze.  The story behind the story–MY story–was suddenly important. I had something to offer beyond the words on the page. Who I was mattered, what I had experienced in writing the story mattered.  My struggles to fight through everything and carve out a present and future for myself mattered.

So, if you can ignore the formatting and punctuation issues that got introduced into the published draft, (hey it happens even at big-name publishers), take a gander.

ETA: Or if you’re as OCD for formatting and grammar as I am, I’ve added a page where you can read it online here at the blog.


First publication!

wait, whut?

Um. Guys. I am giggling intermittently. I think I am in shock.  My short story Decision at World’s End has been accepted for publication. At a paying market.

Excuse me, while I go…um…celebrate.

Horrible insomnia last night was totally worth it now! Woohoo!

More details will follow as publication date comes closer! Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!

I feel like Jo from Little Women. Jumping around the house and saying, “I’m an author! Five whole dollars!”  (No worries, more than 5, but the image is the same. :P)

 


%d bloggers like this: